Frohes Christfest - Feliz Natal - Merry Christmas
Denn er ist unser Friede,
der aus beiden eines gemacht hat
und den Zaun abgebrochen hat,
der dazwischen war,
nämlich die Feindschaft.
Epheser 2:14
20 Jahre nach der Wiedervereinigung Deutschlands gibt es noch viele trennende Zäune und Mauern in unserer Welt. Aber da ist auch die Botschaft des Engels an die Hirten von Bethlehem:
Ehre sei Gott in der Höhe
und Friede auf Erden
bei den Menschen seines Wohlgefallens.
Diese große Sehnsucht und Hoffnung verbindet uns,
frohes Christfest!
Porque ele é a nossa paz,
o qual de ambos fez um;
e tendo derribado a parede da separação
que estava no meio, a inimizade.
Efésios 2:14
20 anos depois da reunificação de Alemanha ainda existem muitas paredes da separação no nosso mundo. Mas também existe a mensagem do anjo aos pastores de Belém:
Glória a Deus nas maiores alturas,
e paz na terra entre os homens,
a quem ele quer bem.
Estamos juntos naquela grande saudade e esperança,
feliz Natal!
For he is our peace,
who has made both one and
has broken down the middle wall
of partition between us.
Ephesians 2:14
20 years after the reunification of Germany still exist many walls of partition in our world. But there is also the message of the angel to the shepherds of Bethlehem:
Glory to God in the highest
and on earth peace.
Good will toward men.
We are together in this great longing and hope,
merry Christmas!
Claudia + Thomas Guenther
Cambine, Moçambique, 2010/12/24
liebe claudia u lieber thomas, susanne hat heute nachtdienst, nachdem wir gemeinsam eine wanderung durch das winterliche raudatal bis zur meuschkenmühle gelaufen sind u anschließend zu zweit unterm tannenbaum gemütlich hatten. erst übermorgen kommen andreas u annett mit jakob u lukas. anbei der link von unserer geschichte heut vormittag auf mdr figaro.
AntwortenLöschenviel freude beim reinhören.
liebe grüße von uns beiden
manfred
http://www.mdr.de/mdr-figaro/literatur/7995519.html